詩篇 67:6 - Japanese: 聖書 口語訳 地はその産物を出しました。 神、われらの神はわれらを祝福されました。 Colloquial Japanese (1955) 地はその産物を出しました。神、われらの神はわれらを祝福されました。 リビングバイブル 刈り入れた作物が、 山のように積み上げられたからです。 神が私たちを祝福してくださいますように。 そうすれば、地の果てに住む人も、 私たちの神をあがめるようになるでしょう。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 神よ、すべての民が あなたに感謝をささげますように。 すべての民が、こぞって あなたに感謝をささげますように。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 神よ!我らに祝福を 我らの神よ!祝福を! 大地が我らに与えるさ 大きな喜び 大収穫 聖書 口語訳 地はその産物を出しました。神、われらの神はわれらを祝福されました。 |
神はまたモーセに言われた、「イスラエルの人々にこう言いなさい『あなたがたの先祖の神、アブラハムの神、イサクの神、ヤコブの神である主が、わたしをあなたがたのところへつかわされました』と。これは永遠にわたしの名、これは世々のわたしの呼び名である。
しかし、それらの日の後にわたしがイスラエルの家に立てる契約はこれである。すなわちわたしは、わたしの律法を彼らのうちに置き、その心にしるす。わたしは彼らの神となり、彼らはわたしの民となると主は言われる。